Citiți complet acest manual de utilizare înainte de punerea în funcțiune. Aceasta este condiția necesară pentru un lucru în siguranță și pentru o manevrare fără defecțiuni.
Aveți în vedere indicațiile de securitate și de avertizare din acest manual de utilizare și de pe produs.
Păstrați întotdeauna manualul de utilizare în preajma produsului și transmiteți produsul altor persoane numai împreună cu acest manual de utilizare.
Explicitarea simbolurilor
Indicaţii de avertizare
Indicaţiile de avertizare avertizează împotriva pericolelor care apar în lucrul cu produsul. Sunt utilizate următoarele cuvinte-semnal:
PERICOL
PERICOL !
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale.
ATENŢIONARE
ATENŢIONARE !
Pentru un pericol iminent şi posibil, care poate duce la vătămări corporale sau la accidente mortale.
AVERTISMENT
AVERTISMENT !
Pentru o situaţie potenţial periculoasă, care poate duce la vătămări corporale sau pagube materiale.
Simboluri în documentaţie
În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri:
Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire
Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile
Lucrul cu materiale reutilizabile
Nu aruncaţi aparatele electrice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer
Simboluri în imagini
Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini:
Aceste numere fac trimitere la imaginea respectivă de la începutul acestor instrucţiuni
Numerotarea reflectă ordinea etapelor de lucru în imagine şi poate să difere de etapele de lucru din text
Numerele poziţiilor sunt utilizate în figura Vedere generală şi fac trimitere la numerele din legendă în paragraful Vedere generală a produsului
Acest semn are rolul de a stimula o atenţie deosebită din partea dumneavoastră în lucrul cu produsul.
Simboluri în funcţie de produs
Simboluri pe produs
Pe produs pot fi utilizate următoarele simboluri:
Produsul este dublat de transmisie fără fir a datelor, care este compatibilă cu platformele iOS şi Android.
Seria de tip a acumulatorului Li-Ion Hilti utilizat. Rugăm aveţi în vedere datele din capitolul Utilizarea conformă cu destinaţia .
Acumulator Li-Ion
Nu folosiţi niciodată acumulatorul ca unealtă percutoare.
Nu lăsaţi acumulatorul să cadă. Nu utilizaţi niciun acumulator care a suferit o lovitură sau este deteriorat într-un alt mod.
Pe produs
Informaţii despre laser
Clasa laser 2, pe baza normei IEC60825-1/EN60825-1:2007, corespunde CFR 21 § 1040 (Laser Notice 50). Nu priviţi în fascicul.
Informaţii despre produs
Produsele
sunt destinate utilizatorilor profesionişti, iar operarea cu acestea, întreţinerea şi repararea lor sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie să fie instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole. Produsul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit.
Indicativul de model şi numărul de serie sunt indicate pe plăcuţa de identificare.
Transcrieţi numărul de serie în tabelul următor. Datele despre produs vă sunt necesare în cazul solicitărilor de informaţii la reprezentanţa noastră sau la centrul de service. Date despre produs
Laser rotativ | Receptor laser
PR 30-HVSG A12 | PRA 30G
Generaţia
02
Număr de serie
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris aici este conform cu directivele şi normele în vigoare. O imagine a declaraţiei de conformitate găsiţi la finalul acestei documentaţii.
Documentaţiile tehnice sunt stocate aici:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Securitate
Note de principiu referitoare la siguranţă
Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru. Neglijenţele în respectarea instrucţiunilor de protecţie a muncii şi a instrucţiunilor de lucru pot provoca electrocutări, incendii şi/ sau accidentări grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru consultare în viitor. Termenul de „sculă electrică“ folosit în instrucţiunile de protecţie a muncii se referă la sculele cu alimentare de la reţea (cu cablu de reţea) şi la sculele electrice cu alimentare de la acumulatori (fără cablu de reţea).
Măsuri de protecţie a muncii cu caracter general
Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când manevraţi o sculă electrică. Nu folosiţi nicio sculă electrică dacă sunteţi obosit sau dacă vă aflaţi sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenţie în folosirea sculei electrice poate duce la accidentări serioase.
Nu anulaţi niciun dispozitiv de siguranţă şi nu înlăturaţi nicio plăcuţă indicatoare şi de avertizare.
Ţineţi copiii la distanţă faţă de aparatele cu laser.
În caz de înşurubare improprie a aparatului, poate apărea radiaţie laser care depăşeşte clasa 2. Încredinţaţi aparatul pentru reparaţii numai centrelor de service Hilti .
Fasciculele laser trebuie să treacă la distanţă mare peste nivelul ochilor sau sub acesta.
Luaţi în considerare influenţele mediului. Nu folosiţi aparatul în locurile unde există pericol de incendiu şi de explozie.
Indicaţie conform FCC§15.21: Schimbările sau modificările care nu sunt permise explicit de Hilti pot restricţiona dreptul utilizatorului de a pune aparatul în funcţiune.
După o lovire sau alte incidente de natură mecanică, trebuie să verificaţi precizia aparatului.
Dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu foarte rece într-un mediu mai cald sau invers, trebuie să îl lăsaţi să se aclimatizeze înainte de folosire.
La utilizarea cu adaptoare şi accesorii, asiguraţi-vă că aparatul este fixat în siguranţă.
Pentru a evita măsurările eronate, trebuie să păstraţi curăţenia la fereastra de ieşire pentru laser.
Deşi aparatul este conceput pentru folosire în condiţii dificile de şantier, trebuie să îl manevraţi cu precauţie, similar cu alte aparate optice şi electrice (binoclu de teren, ochelari, aparat foto).
Deşi aparatul este protejat împotriva pătrunderii umidităţii, trebuie să îl ştergeţi până la uscare înainte de a-l depozita în recipientul de transport.
Verificaţi precizia aparatului de mai multe ori pe parcursul aplicaţiei de lucru.
Asiguraţi un iluminat bun în zona de lucru.
Ţineţi laserul la distanţă de influenţa ploii şi a umezelii.
Evitaţi atingerea contactelor.
Îngrijiţi aparatul cu multă atenţie. Controlaţi funcţionarea impecabilă a componentelor mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează, dacă există piese sparte sau care prezintă deteriorări de natură să influenţeze negativ funcţionarea aparatului. Dispuneţi repararea pieselor deteriorate înainte de punerea în exploatare a aparatului. Multe accidente se produc din cauza întreţinerii defectuoase a aparatelor.
Pregătirea corectă a locului de muncă
Asiguraţi locul de măsurare. Asiguraţi-vă că, la instalarea laserului, fasciculul nu este îndreptat spre alte persoane sau spre propria persoană.
În cursul lucrărilor executate pe scări, evitaţi poziţiile anormale ale corpului. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul.
Măsurările în apropierea obiectelor, respectiv suprafeţelor reflectorizante, prin geamuri de sticlă sau materiale similare pot denatura rezultatul măsurării.
Aveţi în vedere ca aparatul să fie instalat pe o suprafaţă plană şi stabilă (fără vibraţii!).
Utilizaţi aparatul numai între limitele de utilizare definite.
Folosiţi aparatul, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. în conformitate cu instrucţiunile de faţă şi cu prescripţiile pentru acest tip de aparat. ţineţi seama de condiţiile de lucru şi de activitatea care urmează a fi desfăşurată. Folosirea unor aparate destinate altor aplicaţii de lucru decât cele prevăzute poate conduce la situaţii periculoase.
Lucrul cu dreptare de măsură în apropierea conductorilor de înaltă tensiune nu este permis.
Compatibilitatea electromagnetică
Deşi aparatul îndeplineşte cerinţele stricte ale directivelor în vigoare,
Hilti nu poate exclude următoarele situaţii:
Aparatul poate să fie perturbat datorită radiaţiilor intense, ceea ce poate duce la operaţiuni eronate. În aceste cazuri, precum şi în alte cazuri de incertitudine, trebuie să se execute măsurări de control.
Aparatul poate perturba alte aparate (de ex. instalaţii de navigare aviatică).
Clasificarea laser pentru aparate din clasa laser 2
Aparatul corespunde clasei laser 2 conform IEC60825-1:2007 / EN60825-1:2007. Utilizarea acestor aparate este permisă fără măsuri de protecţie suplimentare.
AVERTISMENT
Pericol de accidentare! Nu orientaţi fasciculul laser spre persoane.
Nu priviţi niciodată direct în sursa de lumină a laserului. În cazul unui contact direct cu ochii, închideţi ochiul şi scoateţi capul afară din zona iradiată.
Folosirea precaută a aparatelor cu alimentare de la acumulatori
Feriţi acumulatorii de influenţa temperaturilor înalte, de expunere directă la soare şi de foc. Pericol de explozie.
Nu este permisă dezmembrarea, strivirea, încălzirea la peste 80°C (176°F) sau arderea acumulatorilor. În caz contrar, apare pericolul de incendiu, explozie şi producere a iritaţiilor de natură chimică.
Nu expuneţi acumulatorul unor şocuri mecanice puternice şi nu aruncaţi acumulatorul.
Acumulatorii nu trebuie să ajungă pe mâinile copiilor.
Evitaţi pătrunderea umidităţii. Pătrunderea de umiditate poate cauza un scurtcircuit şi poate avea ca urmare producerea de arsuri sau un incendiu.
La folosirea în mod eronat, este posibilă eliminarea de lichid din acumulatori. Evitaţi contactul cu acesta. În cazul contactului accidental, spălaţi cu apă. Dacă lichidul ajunge în ochi, solicitaţi suplimentar asistenţă medicală. Lichidul ieşit poate provoca iritaţii ale pielii sau arsuri.
Utilizaţi exclusiv acumulatorii avizaţi pentru aparatul respectiv. În cazul utilizării altor acumulatori sau al utilizării acumulatorilor pentru alte scopuri, apare pericolul de foc şi explozie.
Depozitaţi acumulatorul pe cât posibil în spaţii reci şi uscate. Nu depozitaţi niciodată acumulatorul în poziţii expuse la soare, la surse de încălzire sau în spatele geamurilor.
În caz de nefolosire, păstraţi acumulatorul sau redresorul la distanţă de agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot provoca scurtcircuitarea contactelor acumulatorilor sau redresorului. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorilor sau a redresoarelor poate avea ca urmare arsuri şi incendii.
Acumulatorii deterioraţi (de exemplu acumulatorii cu fisuri, piese rupte, îndoite, având contactele împinse spre interior şi/ sau scoase forţat) nu au voie să fie nici încărcaţi, nici utilizaţi în continuare.
Încărcaţi acumulatorii numai în redresoarele recomandate de producător. Pentru un redresor adecvat unui anumit tip de acumulatori, apare pericolul de incendiu dacă acesta este utilizat cu alţi acumulatori.
Respectaţi directivele speciale pentru transportul, depozitarea şi exploatarea acumulatorilor Li‑Ion.
Pentru expedierea aparatului, trebuie să izolaţi acumulatorii sau să-i îndepărtaţi din aparat. Aparatul poate suferi deteriorări dacă acumulatorii curg.
Dacă acumulatorul neexploatat este prea fierbinte sesizabil tactil, el sau sistemul format din aparat şi acumulator poate fi defect. Amplasaţi aparatul într-un loc neinflamabil la o distanţă suficient faţă de materiale inflamabile, unde poate fi ţinut sub observaţie şi lăsaţi-l să se răcească.
Descriere
Vedere generală a produsului
Laser rotativ PR 30-HVSG A12
Fascicul laser (planul de rotaţie)
Cap rotativ
Dispozitiv de vizare
Mâner
Tasta pentru deblocare pentru acumulator
Acumulator Li‑Ion
Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului
Panou de operare
Placă de bază cu filet 5/8"
Panou de operare PR 30-HVSG A12
Tastă şi LED pentru modul Înclinat
Tastă şi LED pentru funcţia de avertizare la şoc
Tastă Viteză de rotaţie
LED pentru statusul Pornit⁄Oprit şi auto-alinierii
Tasta Pornit/Oprit
LED mod Monitorizare (numai la alinierea verticală automată)
LED pentru indicarea stării de încărcare a acumulatorului
Panoul de operare şi receptorul laser PRA 30G
Tastă de meniu
Înclinaţie Minus în direcţia stânga. Cu PRA 90 în jos. Navigare în meniu.
Aliniere automată / mod Monitorizare / funcţie de marcare
Tasta OK
Înclinaţie Plus în direcţia dreapta. Cu PRA 90 în sus. Navigare în meniu.
Tasta Pornit/ Oprit
Afişaj
Crestătură de marcaj
Fereastra de detecţie
Afişajul receptorului laser PRA 30G
Distanţa dintre fasciculul laser şi crestătura de marcaj
Indicator de volum sonor
Indicaţie pentru dezactivarea zonelor iradiate
Indicator pentru starea bateriei
Afişajul preciziei
Afişaj al poziţiei receptorului relativ la înălţimea nivelului laserului
Utilizarea conformă cu destinaţia
Produsul descris este un laser rotativ cu un fascicul laser rotativ, vizibil, cu care poate opera o persoană. Aparatul este destinat determinării, transmiterii şi verificării variaţiilor de nivel orizontale, planurilor verticale şi înclinate şi unghiurilor drepte.
Utilizați pentru acest produs numai acumulatorul Li-Ion Hilti B12/2.6 respectiv B 12‑30.
Utilizați pentru acest produs numai redresorul Hilti C 4⁄12‑50.
Auto-aliniere
Auto-alinierea se realizează după conectarea aparatului. LED-urile indică starea de funcţionare respectivă. Auto-alinierea este activă şi poate fi dezactivată cu tasta
. Instalarea se poate realiza direct pe pardoseală, pe un stativ sau cu suporturi de susţinere adecvate.
Alinierea automată
Alinierea automată permite unei persoane alinierea planului laserului pe receptorul laser. Laserul rotativ detectează alinierea respectivă pe:
Orizontală în combinaţie cu stativul automat PRA 90 şi receptorul laser PRA 30G.
Înclinaţia pa axa X în combinaţie cu receptorul laser PRA 30G.
Verticală în combinaţie cu receptorul laser PRA 30G.
Înclinaţia
Înclinaţia se poate realiza manual sau automat. Pentru înclinări mai mari, se poate utiliza adaptorul de înclinare PRA 79.
Funcţia de monitorizare
În combinaţie cu receptorul laser PRA 30G, laserul rotativ monitorizează alinierea planului laserului. În cazul unei abateri a alinierii, sistemul corectează direcţia planului laserului, pentru a menţine punctul zero al receptorului. Laserul rotativ corectează toate erorile apărute prin fluctuaţii de temperatură, vânt sau alte influenţe. Dacă legătura optică dintre fasciculul laser şi receptorul laser este întreruptă un timp mai lung de două minute, sistemul semnalizează o eroare. Funcţia de monitorizare poate fi activată exclusiv la operaţia de măsurare verticală prin meniul AUTO.
Sistemul automat de deconectare
O deconectare automată se realizează dacă nu se obţine nicio aliniere, deoarece laserul rotativ:
Este înclinat prea mult faţă de orizontală (exceptând pe modul Înclinat).
Este blocat mecanic.
A fost deviat de la linia perpendiculară prin trepidaţii sau printr-un şoc mecanic.
A detectat o eroare.
După executarea unei deconectări, rotaţia se dezactivează şi toate LED-urile se aprind intermitent.
Funcţia de avertizare la şoc
Dacă laserul rotativ este dereglat din aliniere pe parcursul exploatării, aparatul trece pe modul de avertizare cu ajutorul funcţiei integrate de avertizare la şoc. Funcţia de avertizare la şoc este activată numai începând cu al doilea minut după atingerea alinierii. Dacă în intervalul acestor 2 minute a fost apăsată o tastă de pe panoul de operare, durează din nou două minute până când funcţia de avertizare la şoc este activată. Dacă laserul rotativ este pe modul de avertizare:
Toate LED-urile se aprind intermitent.
Capul rotativ se opreşte.
Fasciculul laser se stinge.
Sensibilitatea funcţiei de avertizare la şoc poate fi setată prin receptorul laser PRA 30G.
Funcţia de avertizare la şoc poate fi dezactivată prin intermediul tastei
, dacă materialul de bază nu este lipsit de trepidaţii sau dacă se lucrează în modul Înclinat.
Pentru pauze de lucru sau alte activităţi, poate fi folosit modul Sleep al laserului rotativ. În această stare, toate reglajele planului laserului sau ale înclinaţiei sunt păstrate. Modul Sleep economiseşte curent şi prelungeşte timpul de funcţionare al acumulatorului.
Modul Sleep se activează/dezactivează cu receptorul laser PRA 30G.
Modul Sleep rămâne activ maxim 4h. După epuizarea acestui interval de timp, sistemul se deconectează.
Dezactivare zone iradiate
Zonele individuale ale fasciculului laser pot fi dezactivate, în scopurile următoare:
Pentru a vă proteja propria persoană şi alţi colegi împotriva fasciculului laser.
Pentru a nu influenţa alte măsurări din apropiere.
Receptorul laser/telecomanda
Receptoarele laser
Hilti indică digital distanţa dintre fasciculul laser incident (planul laserului) pe panoul de detecţie şi crestătura de marcaj de pe receptorul laser. Fasciculul laser se poate recepţiona şi la distanţe mai mari. Aparatul PRA 30G este utilizabil ca receptor laser şi telecomandă pentru laserul rotativ.
Asocierea accesoriului cu aparatul
Asocierea accesoriului cu aparatulAsocierea este alocarea reciprocă de accesorii şi aparate prin unde radio.
Laserul rotativ şi receptorul laser sunt asociate în starea livrată de furnizor. Este asigurat astfel nu lucru fără erori în zona adiacentă altor aparate controlate prin radio.
Receptoare laser sau stative automate PRA 90 suplimentare nu sunt pregătite de utilizare fără asociere.
Laserul rotativ este dotat cu indicatoare cu LED-uri.
Starea
Semnificaţie
Toate LED-urile se aprind intermitent
Aparatul a fost lovit, şi-a pierdut alinierea sau are o eroare.
LED-ul auto-aliniere se aprinde intermitent în verde
Aparatul este în faza de aliniere.
LED-ul de auto-aliniere luminează constant verde
Aparatul a executat nivelmentul / funcţionează corect.
LED-ul de avertizare la şoc luminează constant portocaliu
Avertizarea la şoc este dezactivată.
LED-ul indicatorului de înclinaţie luminează constant portocaliu
Modul Înclinat este activat.
LED-ul de monitorizare se aprinde intermitent în portocaliu
Aparatul aliniază planul laserului pe punctul de referinţă (PRA 30G).
LED-ul de monitorizare luminează constant în portocaliu
Aparatul este pe modul Monitorizare. Alinierea pe punctul de referinţă (PRA 30G) corectă.
Indicatorul stării de încărcare al acumulatorului Li-Ion
Acumulatorul Li‑Ion dispune de un indicator cu LED-uri al stării de încărcare.
Starea
Semnificaţie
4 LED-uri se aprind.
Starea de încărcare: 75 % până la 100 %
3 LED-uri se aprind.
Starea de încărcare: 50 % până la 75 %
2 LED-uri se aprind.
Starea de încărcare: 25 % până la 50 %
1 LED aprins.
Starea de încărcare: 10 % până la 25 %
1 LED se aprinde intermitent.
Starea de încărcare: < 10 %
Pe parcursul lucrului, pe panoul de operare al aparatului este indicată starea de încărcare a acumulatorului.
În starea de repaus, starea de încărcare poate fi afişată prin atingerea tastei pentru deblocare.
Pe parcursul procesului de încărcare, starea de încărcare este afişată în indicatorul de pe acumulator vezi manualul de utilizare al redresorului).
Setul de livrare
Laser rotativ PR 30-HVSG A12, receptor laser/telecomandă PRA 30G, 2 baterii (elemente AA), panou de vizare PRA 54, manual de utilizare.
Alte produse din sistem, avizate pentru produsul dumneavoastră, găsiţi la centrul dumneavoastră
Hilti Store sau la:
www.hilti.group
Date tehnice
Date tehnice pentru laserul rotativ
PR 30-HVSG A12
Tensiune nominală
10,8 V
Curentul nominal
120 mA
Umiditatea relativă maximă a aerului
80 %
Altitudine maximă de utilizare deasupra nivelului de referință
2.000 m
Raza de acţiune pentru recepţie (diametrul) cu PRA 30G
2 m … 300 m
Raza de acţiune pentru comunicaţie (PRA 30G)
200 m
Precizia la 10 m (în condiţii de mediu standard conform MIL‑STD‑810G)
±1,0 mm
Clasa laser
2, vizibil
Domeniul de auto-aliniere
±5°
Temperatura de lucru
−10 ℃ … 50 ℃
Temperatura de depozitare
−25 ℃ … 60 ℃
Greutate (inclusiv acumulatorul B12/2.6 respectiv B 12‑30)
2,5 kg
Înălţimea de test la cădere (în condiţiile de mediu standard conform MIL‑STD‑810G)
1,5 m
Clasa de protecţie conform IEC 60529 (exceptând acumulatorul şi compartimentul pentru acumulatori)
IP66
Fasciculul vertical
Fascicul permanent, perpendicular pe planul de rotaţie
Puterea de emisie maximă iradiată
7,3 dBm
Frecvenţa
2.400 MHz … 2.483,5 MHz
Date tehnice pentru receptorul laser
Tensiune nominală
3 V
Curentul nominal
150 mA
Umiditatea relativă maximă a aerului
80 %
Altitudine maximă de utilizare deasupra nivelului de referință
2.000 m
Domeniul afişajului distanţei
±52 mm
Domeniul de indicaţie al nivelului laserului
±0,5 mm
Lungimea câmpului de detecţie
≤ 120 mm
Indicaţie centrală a muchiei superioare a carcasei
75 mm
Timp de aşteptare fără detecţie înainte de auto-deconectare
15 min
Raza de acţiune a telecomenzii (diametrul) faţă de PR 30‑HVSG A12
2 m … 150 m
Înălţimea de test la cădere în suportul de susţinere a receptorului PRA 83 (în condiţiile de mediu standard conform MIL‑STD‑810G)
2 m
Temperatura de lucru
−20 ℃ … 50 ℃
Temperatura de depozitare
−25 ℃ … 60 ℃
Greutate (inclusiv bateriile)
0,25 kg
Clasa de protecţie conform IEC 60529, exceptând locaşul bateriilor
IP66
Puterea de emisie maximă iradiată
−0,2 dBm
Frecvenţa
2.400 MHz … 2.483,5 MHz
Modul de utilizare al laserului rotativ
Pregătirea lucrului
Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs.
Manevrarea corectă a laserului rotativ şi a acumulatorului
Acumulatorul de tip B12 nu are nicio clasă de protecţie. Ţineţi acumulatorul la distanţă de influenţa ploii şi a umezelii.
Conform directivelor
Hilti , utilizarea acumulatorului este permisă numai cu produsul aferent şi trebuie să fie aşezat, în acest scop, în locaşul bateriilor.
Imaginea 1: Lucrări pe modul orizontal.
Imaginea 2: Pe modul Înclinat, laserul rotativ se va ridica pe partea panoului de operare.
Imaginea 3: Depunerea sau transportarea în poziţie înclinată. Lucrări în poziţie verticală.
Ţineţi laserul rotativ astfel încât compartimentul pentru acumulatori sau acumulatorul să NU fie orientat în sus şi umiditatea să nu poată pătrunde.
Introducerea / extragerea acumulatorului
AVERTISMENT
Pericol de natură electrică. Murdărirea contactelor poate duce la scurtcircuit.
Asiguraţi-vă că nu există corpuri străine la contactele acumulatorului şi aparatului, înainte de a introduce acumulatorul.
AVERTISMENT
Pericol de accidentare. Dacă acumulatorul nu este introdus corect, el poate cădea.
Controlaţi aşezarea sigură a acumulatorului în aparat, pentru ca el să nu cadă şi să nu pericliteze persoana dumneavoastră sau alte persoane.
Introduceţi acumulatorul prin glisare, până când se fixează sigur în poziţie.
Laserul rotativ este pregătit pentru conectare.
Apăsaţi tasta pentru deblocare şi ţineţi-o apăsată.
Extrageţi acumulatorul.
Conectarea laserului rotativ şi lucrul la orizontală
Înaintea măsurărilor importante, verificaţi precizia laserului rotativ, în special după ce acesta a căzut pe sol, a fost expus unor influenţe mecanice neobişnuite sau după o depozitare îndelungată.
Montaţi laserul rotativ pe un suport adecvat.
Apăsaţi tasta .
LED-ul autoaliniere se aprinde intermitent în verde.
Imediat ce se obţine alinierea, fasciculul laser se activează, se roteşte şi LED-ul de autoaliniere luminează constant.
Ca suport se poate utiliza un suport de perete sau un stativ. Unghiul de înclinaţie a suprafeţei de aşezare poate fi maxim ± 5° sein.
Aliniere manuală pe orizontală cu stativul PRA 90
Laserul rotativ este montat pe stativul automat PRA 90.
Receptorul laser PRA 30G, laserul rotativ şi stativul automat PRA 90 sunt asociate.
Receptorul laser PRA 30G şi panoul de operare al stativului automat PRA 90 sunt orientate unul spre celălalt şi au contact vizual direct.
Apăsaţi la laserul rotativ, la receptorul laser PRA 30G şi la stativul automat PRA 90 pe tasta .
Aparatele sunt pregătite de funcţionare.
Pentru repoziţionarea planului laserului în sus, apăsaţi tasta de la receptorul laser PRA 30G sau tasta săgeată "în sus" la stativul automat PRA 90.
Pentru repoziţionarea planului laserului în jos, apăsaţi tasta la receptorul laser PRA 30G sau tasta săgeată "în jos" la stativul automat PRA 90.
Aliniere automată pe orizontală cu stativul PRA 90
Laserul rotativ este montat pe stativul automat PRA 90.
Receptorul laser PRA 30G, laserul rotativ şi stativul automat PRA 90 sunt asociate.
Receptorul laser PRA 30G şi panoul de operare al stativului automat PRA 90 sunt orientate unul spre celălalt şi au contact vizual direct.
Apăsaţi la laserul rotativ, la receptorul laser PRA 30G şi la stativul automat PRA 90 pe tasta .
Aparatele sunt pregătite de funcţionare.
Ţineţi crestătura de marcaj a receptorului laser PRA 30G la nivelul de vizare care se setează. Receptorul laser PRA 30G se va ţine imobil sau se va fixa.
Porniţi alinierea automată printr-un dublu clic la receptorul laser PRA 30G cu tasta sau selectaţi funcţia din meniul AUTO.
Stativul automat PRA 90 se deplasează în sus şi în jos, până când a atins poziţia. Totodată, la receptorul laser se emite un semnal acustic periodic.
Când poziţia este atinsă, laserul rotativ execută alinierea. Încheierea reuşită este indicată printr-un sunet permanent de 5 secunde. Simbolul va fi afişat scurt.
Dacă alinierea automată nu poate fi executată reuşit, se emit semnale acustice scurte şi simbolul va fi afişat scurt.
Verificaţi reglajul înălţimii în afişaj.
Îndepărtaţi receptorul laser PRA 30G.
Încheierea prematură a alinierii automate cu un dublu clic la tasta de la receptorul laser PRA 30G.
Aliniere manuală pe verticală
Laserul rotativ este fixat vertical fără riscuri (stativul, suportul de perete, adaptorul de faţadă sau pentru baliză se află pe mânerele din spate). Un punct de referinţă (A) este amplasat sub capul laserului (de ex. un cui în baliză sau un punct colorat pe sol).
Receptorul laser PRA 30G şi laserul rotativ sunt asociate.
Receptorul laser PRA 30G şi partea de recepţie a laserului rotativ sunt orientate unul spre celălalt şi au contact vizual direct. Cea mai bună recepţie la laserul rotativ este partea pe care este introdus acumulatorul.
Apăsaţi la laserul rotativ tasta .
Laserul rotativ îşi execută nivelmentul şi proiectează apoi un fascicul laser staţionar în jos.
Aliniaţi laserul rotativ astfel încât fasciculul laser proiectat să fie aliniat exact pe punctul de referinţă (A). Punctul de referinţă nu este un punct de linie verticală!
Pentru repoziţionarea planului laserului spre dreapta, respectiv stânga, apăsaţi tasta , respectiv de la receptorul laser PRA 30G.
Laserul rotativ porneşte rotaţia după apăsarea uneia din cele două taste direcţionale.
Aliniere automată pe verticală
Laserul rotativ este fixat vertical fără riscuri (stativul, suportul de perete, adaptorul de faţadă sau pentru baliză se află pe mânerele din spate). Un punct de referinţă (A) este amplasat sub capul laserului (de ex. un cui în baliză sau un punct colorat pe sol).
Receptorul laser PRA 30G şi laserul rotativ sunt asociate.
Receptorul laser PRA 30G şi partea de recepţie a laserului rotativ sunt orientate unul spre celălalt şi au contact vizual direct. Cea mai bună recepţie la laserul rotativ este partea pe care este introdus acumulatorul.
Apăsaţi la laserul rotativ tasta .
Laserul rotativ îşi execută nivelmentul şi proiectează apoi un fascicul laser staţionar în jos.
Aliniaţi laserul rotativ astfel încât fasciculul laser proiectat să fie aliniat exact pe punctul de referinţă (A). Punctul de referinţă nu este un punct de linie verticală!
Ţineţi crestătura de marcaj a receptorului laser PRA 30G în planul de vizare care se setează (B). Receptorul laser PRA 30G se va ţine imobil sau se va fixa.
Porniţi alinierea automată printr-un dublu clic la receptorul laser PRA 30G cu tasta sau selectaţi funcţia din meniul AUTO.
Capul laserului pivotează spre dreapta şi stânga, până când poziţia este atinsă. Totodată, la receptorul laser se emite un semnal acustic periodic.
Când poziţia este atinsă, laserul rotativ execută alinierea. Simbolul va fi afişat scurt.
Dacă alinierea automată nu poate fi executată reuşit, se emit semnale acustice scurte şi simbolul va fi afişat scurt.
Dublu clic pe receptorul laser PRA 30G cu tasta .
Pe parcursul alinierii automate: încheiere prematură a alinierii automate.
Aliniere automată pe verticală cu funcţia de monitorizare
Laserul rotativ este fixat vertical fără riscuri (stativul, suportul de perete, adaptorul de faţadă sau pentru baliză se află pe mânerele din spate). Un punct de referinţă (A) este amplasat sub capul laserului (de ex. un cui în baliză sau un punct colorat pe sol).
Receptorul laser PRA 30G şi laserul rotativ sunt asociate.
Receptorul laser PRA 30G şi partea de recepţie a laserului rotativ sunt orientate unul spre celălalt şi au contact vizual direct. Cea mai bună recepţie la laserul rotativ este partea pe care este introdus acumulatorul.
Apăsaţi la laserul rotativ tasta .
Laserul rotativ îşi execută nivelmentul şi proiectează apoi un fascicul laser staţionar în jos.
Aliniaţi laserul rotativ astfel încât fasciculul laser proiectat să fie aliniat exact pe punctul de referinţă (A). Punctul de referinţă nu este un punct de linie verticală!
Ţineţi crestătura de marcaj a receptorului laser PRA 30G în planul de vizare care se setează (B). Receptorul laser PRA 30G se va ţine imobil sau se va fixa.
Apăsaţi la PRA 30G tasta pentru a apela meniul AUTO. Porniţi alinierea automată cu funcţia de monitorizare .
Capul laserului pivotează spre dreapta şi stânga, până când poziţia este atinsă. Totodată, la receptorul laser se emite un semnal acustic periodic.
Când poziţia este atinsă, laserul rotativ execută alinierea. Simbolul va fi afişat scurt şi semnalul acustic se opreşte.
Laserul rotativ trece pe funcţia de monitorizare. Abaterile mici cauzate de influenţele externe vor fi compensate automat şi fasciculul laser va fi menţinut la înălţimea crestăturii de marcaj a receptorului laser.
Dacă alinierea automată nu poate fi executată reuşit, se emit semnale acustice scurte şi simbolul va fi afişat scurt.
Receptorul laser PRA 30G nu trebuie îndepărtat din planul de vizare, cât timp modul Monitorizare este activ.
Dublu clic pe receptorul laser PRA 30G cu tasta .
Pe parcursul alinierii automate: încheiere prematură a alinierii automate.
Când funcţia de monitorizare este activă: închideţi funcţia de monitorizare.
Reglarea manuală a înclinaţiei
Laserul rotativ este montat sau instalat fără riscuri, în funcţie de cazul aplicativ.
Receptorul laser PRA 30G şi laserul rotativ sunt asociate.
Receptorul laser PRA 30G şi partea de recepţie a laserului rotativ sunt orientate unul spre celălalt şi au contact vizual direct. Cea mai bună recepţie la laserul rotativ este partea pe care este introdus acumulatorul.
Poziţionaţi laserul rotativ fie pe marginea superioară, fie pe cea inferioară a planului de înclinaţie.
Orientaţi laserul rotativ cu ajutorul dispozitivului de vizare de la capul aparatului paralel cu planul de înclinaţie.
Apăsaţi la laserul rotativ şi la receptorul laser PRA 30G tasta .
Imediat ce se obţine alinierea, fasciculul laser se activează, se roteşte şi LED-ul de autoaliniere luminează constant.
Apăsaţi la laserul rotativ tasta .
La laserul rotativ luminează constant LED-ul pentru modul Înclinat.
La receptorul laser PRA 30G apare simbolul mod Înclinat.
Înclinaţi planul laserului cu tastele sau ale receptorului laser.
La reglarea manuală a înclinaţiei, laserul rotativ execută o dată alinierea planului laserului şi apoi îl fixează. Aveţi în vedere că acest laser rotativ nu poate compensa planul înclinat al laserului faţă de o posibilă abatere, cauzată de modificarea condiţiilor de mediu şi/ sau rezemarea dispozitivului de fixare. Vibraţiile, modificările de temperatură sau alte acţiuni posibile în cursul zilei pot influenţa poziţia planului laserului.
Reglarea înclinaţiei cu adaptorul de înclinare PRA 79
Adaptorul de înclinare PRA 79 poate fi montat în funcţie de cazul aplicativ pe un stativ sau pe un suport de perete.
Unghiul de înclinare al adaptorului de înclinare PRA 79 este setat pe 0°.
Montaţi laserul rotativ pe adaptorul de înclinare PRA 79. Respectaţi manualul adaptorului de înclinare PRA 79. Panoul de operare al laserului rotativ indică spre dumneavoastră.
Poziţionaţi laserul rotativ fie pe marginea superioară, fie pe cea inferioară a planului de înclinaţie.
Apăsaţi la laserul rotativ tasta .
Imediat ce se obţine alinierea, fasciculul laser se activează, se roteşte şi LED-ul de autoaliniere luminează constant.
Apăsaţi la laserul rotativ tasta .
La laserul rotativ luminează constant LED-ul pentru modul Înclinat.
Reglaţi unghiul de înclinare dorit pe adaptorul de înclinare PRA 79.
La reglarea manuală a înclinaţiei, laserul rotativ execută o dată alinierea planului laserului şi apoi îl fixează. Aveţi în vedere că acest laser rotativ nu poate compensa planul înclinat al laserului faţă de o posibilă abatere, cauzată de modificarea condiţiilor de mediu şi/ sau rezemarea dispozitivului de fixare. Vibraţiile, modificările de temperatură sau alte acţiuni posibile în cursul zilei pot influenţa poziţia planului laserului.
Reglarea automată a înclinaţiei
Laserul rotativ este montat sau instalat fără riscuri, în funcţie de cazul aplicativ.
Receptorul laser PRA 30G şi laserul rotativ sunt asociate.
Receptorul laser PRA 30G şi partea de recepţie a laserului rotativ sunt orientate unul spre celălalt şi au contact vizual direct. Cea mai bună recepţie la laserul rotativ este partea pe care este introdus acumulatorul.
Poziţionaţi laserul rotativ fie pe marginea superioară, fie pe cea inferioară a planului de înclinaţie.
Apăsaţi la laserul rotativ şi la receptorul laser PRA 30G tasta .
Imediat ce se obţine alinierea, fasciculul laser se activează, se roteşte şi LED-ul de autoaliniere luminează constant.
Apăsaţi la laserul rotativ tasta .
La laserul rotativ luminează constant LED-ul pentru modul Înclinat.
La receptorul laser PRA 30G apare simbolul mod Înclinat.
Poziţionaţi crestătura de marcaj a receptorului laser PRA 30G la cealaltă margine a planului de înclinaţie.
Porniţi alinierea automată printr-un dublu clic la receptorul laser PRA 30G cu tasta sau selectaţi funcţia din meniul AUTO.
Laserul rotativ înclină automat planul laserului pe axa X, până când crestătura de marcaj a receptorului laser PRA 30G este atinsă. Totodată, la receptorul laser se emite un semnal acustic periodic.
Când poziţia este atinsă, laserul rotativ execută alinierea pe axa Y. Încheierea reuşită este indicată printr-un sunet permanent de 5 secunde. Simbolul va fi afişat scurt.
Dacă alinierea automată nu poate fi executată reuşit, se emit semnale acustice scurte şi simbolul va fi afişat scurt.
Încheierea prematură a înclinaţiei automat cu un dublu clic la receptorul laser PRA 30G cu tasta .
Dacă laserul rotativ porneşte căutarea automată în direcţie greşită, apăsaţi tasta
pentru a modifica direcţia de căutare.
Funcţie Scanline manuală
Apăsaţi la laserul rotativ tasta .
Aduceţi planul laserului în poziţia / înălţimea dorită. Funcţia Scanline este disponibilă atât pe modul orizontal, cât şi vertical şi înclinat.
Apăsaţi la aparatul PRA 30G pe tasta pentru a apela meniul.
Alegeţi punctul de meniu Funcţie Scanline .
Prin submeniul pentru reglarea lăţimii liniei, puteţi regla în patru trepte lăţimea liniei de scanare.
Prin intermediul simbolurilor şi puteţi muta linia de scanare spre stânga şi dreapta. În acest scop, receptorul laser nu trebuie să fie în fasciculul laser.
Funcţie Scanline automată
Apăsaţi la laserul rotativ tasta .
Aduceţi planul laserului în poziţia / înălţimea dorită. Funcţia Scanline este disponibilă atât pe modul orizontal, cât şi vertical şi înclinat.
Apăsaţi la PRA 30G tasta pentru a apela meniul AUTO.
Porniţi funcţia Scanline automată .
Aduceţi receptorul laser în poziţia dorită. Laserul rotativ concentrează automat fasciculul pe o linie scurtată în zona receptorului laser.
Lăţimea liniei de scanare poate fi reglată din meniul aparatului PRA 30G. Cu cât este aleasă o linie de scanare mai îngustă, cu atât ea apare mai luminoasă.
Prin intermediul punctului de meniu Funcţie Scanline puteţi muta linia cu simbolurile şi spre stânga şi dreapta. În acest scop, receptorul laser nu trebuie să mai fie în fasciculul laser.
Dezactivarea funcţiei de avertizare la şoc
Apăsaţi la laserul rotativ tasta .
Apăsaţi tasta .
Aprinderea constantă a LED-ului de dezactivare a funcţiei de avertizare la şoc arată că funcţia este dezactivată.
Pentru a reveni în modul standard, deconectaţi laserul rotativ şi porniţi-l din nou.
Modul de utilizare al receptorului laser
Introducerea bateriilor în receptorul laser
Introduceţi bateriile în receptorul laser.
Utilizaţi numai baterii produse după internaţionale standarde.
Asocierea între laserul rotativ şi receptorul laser PRA 30G
Poziţionaţi cele două aparate la o distanţă de aprox. 0,5m. Apăsaţi concomitent la cele două aparate pentru cel puţin 3 secunde tasta .
Asocierea reuşită este confirmată prin aprinderea intermitentă a tuturor LED-urilor la laserul rotativ şi printr-un sunet la receptorul laser PRA 30G. La receptorul laser apar scurt simbolurile şi .
Aparatele sunt asociate.
Laserul rotativ şi receptorul laser se deconectează.
Conectaţi aparatele din nou.
Asocierea între stativ PRA 90 şi receptorul laser PRA 30G
Poziţionaţi cele două aparate la o distanţă de aprox. 0,5m. Apăsaţi concomitent la cele două aparate pentru cel puţin 3 secunde tasta .
Asocierea reuşită este confirmată prin aprinderea intermitentă a tuturor LED-urilor la stativul automat PRA 90 şi printr-un sunet la receptorul laser PRA 30G. La receptorul laser apar scurt simbolurile şi .
Aparatele sunt asociate.
Stativul automat şi receptorul laser se deconectează.
Conectaţi aparatele din nou.
La receptorul laser este afişat laserul rotativ şi stativul automat.
Recepţia fasciculului laser cu receptorul laser
Apăsaţi tasta la receptorul laser.
Ţineţi receptorul laser cu fereastra de detecţie direct în planul fasciculului laser.
Ţineţi fix receptorul laser pe parcursul alinierii şi acordaţi atenţie vizibilităţii libere între receptorul laser şi laserul rotativ.
Sesizarea fasciculului laser este indicată optic şi acustic.
Receptorul laser indică distanţa faţă de laserul rotativ.
Receptorul laser poate fi utilizat pentru distanţe (raze) până la 300 m.
Explicitarea opţiunilor din meniu
Pentru a apela meniul, apăsaţi tasta .
Folosiţi tastele şi pentru a naviga în meniu.
Simbolul selectat va fi reprezentat cu un fundal negru. Exemplu:
O setare activă va fi reprezentată într-un chenar negru. Exemplu:
Pentru a confirma o selecţie, apăsaţi tasta .
Meniul principal
Funcţia de marcare
Viteza de rotaţie
Reglajele laserului rotativ
Reglajele receptorului laser
Informaţii
Înapoi. Ajungeţi fără modificări la un nivel superior ierarhic sau părăsiţi meniul.
Meniu funcţie de marcare
Meniu reglare lăţime linie (afişajul indică lăţime actuală setată)
Mutare linie spre stânga
Mutare linie spre dreapta
Submeniu reglare lăţime linie
Lat
Mediu
Îngust
Punct
Meniu viteză de rotaţie
300 rotaţii pe minut
600 rotaţii pe minut
1200 rotaţii pe minut
Meniu reglaje laser rotativ
Mod Sleep
Avertizare la şoc
Dezactivare zone iradiate
Submeniu avertizare la şoc
Treapta 1, sensibilitate ridicată
Treapta 2, sensibilitate medie
Treapta 3, sensibilitate redusă
Submeniu mod Sleep
Mod Sleep activ
Mod Sleep inactiv
Submeniu dezactivare zone iradiate
Exemplu: zona iradiată stânga sus activată
Exemplu: zona iradiată stânga sus dezactivată
Celelalte zone iradiate sunt activate şi dezactivate în acelaşi mod.
Meniu reglaje receptor laser
Volum sonor
Precizia
Submeniu volum sonor
Sunet oprit
Volum sonor treapta 1
Volum sonor treapta 2
Volum sonor treapta 3
Submeniu precizie
1 mm
2 mm
5 mm
10 mm
25 mm
Meniu informaţii
Versiuni software
Termen de service
Cod QR
Meniul AUTOApăsaţi o dată tasta
, pentru a apela meniul AUTO.
Aliniere automată
Aliniere automată cu funcţia de monitorizare
Funcţie Scanline automată
Receptorul laser cu suportul PRA 83
Introduceţi receptorul laser oblic de sus în manşonul cauciucat al aparatului PRA 83.
Apăsaţi acum receptorul laser în manşonul cauciucat până când acesta cuprinde complet receptorul laser.
Introduceţi manşonul cauciucat pe piesa de prindere magnetică.
Apăsaţi tasta .
Deschideţi mânerul rotativ al piesei de prindere.
Fixaţi suportul de susţinere a receptorului PRA 83 de un telescop sau de bara de aliniere şi fixaţi-l prin învârtirea mânerului rotativ în sensul închiderii.
Receptorul laser este pregătit pentru operaţia de măsurare.
Receptorul laser cu suportul PRA 80
Deschideţi închizătorul aparatului PRA 80 şi introduceţi receptorul laser.
Închideţi închizătorul aparatului PRA 80.
Apăsaţi tasta .
Deschideţi mânerul rotativ al piesei de prindere.
Fixaţi suportul de susţinere a receptorului PRA 80 de un telescop sau de bara de aliniere şi fixaţi-l prin învârtirea mânerului rotativ în sensul închiderii.
Receptorul laser este pregătit pentru operaţia de măsurare.
Receptorul laser cu suportul PRA 81
Deschideţi închizătorul aparatului PRA 81 şi introduceţi receptorul laser.
Închideţi închizătorul aparatului PRA 81.
Apăsaţi tasta .
Ţineţi receptorul laser cu fereastra de detecţie direct în planul fasciculului laser.
Poziţionaţi receptorul laser astfel încât afişajul distanţei să indice 0 .
Măsuraţi distanţa dorită cu ajutorul benzii de măsurare.
Îngrijirea şi întreţinerea
Îngrijirea şi întreţinerea
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare când acumulatorul este introdus !
Înaintea tuturor lucrărilor de îngrijire şi întreţinere, extrageţi întotdeauna acumulatorul!
Îngrijirea aparatului
Îndepărtaţi cu precauţie murdăria aderentă.
Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon, deoarece acestea pot ataca piesele din plastic.
Îngrijirea acumulatorilor Li‑Ion
Păstraţi acumulatorul curat şi fără urme de ulei şi unsoare.
Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon, deoarece acestea pot ataca piesele din plastic.
Evitaţi pătrunderea umidităţii.
Întreţinerea
Verificaţi regulat la toate piesele vizibile dacă există deteriorări şi funcţionare impecabilă a elementelor de comandă.
În caz de deteriorări şi/ sau disfuncţionalităţi, nu puneţi în exploatare aparatul cu acumulator. Dispuneţi imediat repararea la centrul de service Hilti .
După lucrările de îngrijire şi întreţinere ataşaţi toate dispozitivele de protecţie şi verificaţi funcţionarea.
Curăţarea ferestrei de ieşire pentru laser
Suflaţi praful de pe fereastra de ieşire pentru laser.
Nu atingeţi fereastra de ieşire pentru laser cu degetele.
Un material de curăţare prea aspru poate zgâria sticla, influenţând astfel negativ precizia aparatului. Nu utilizaţi alte lichide în afară de alcool pur sau apă, deoarece acestea pot ataca piesele din plastic.
Uscaţi echipamentul dumneavoastră în condiţiile respectării valorilor limită de temperatură.
Service echipamente de măsurare Hilti
Centrul de service pentru echipamentele de măsurare
Hilti execută verificarea şi, în caz de abatere, restabilirea şi o nouă verificare a conformităţii cu specificaţia a aparatului. Conformitatea cu specificaţia la momentul verificării este confirmată în scris prin certificatul de service. Se recomandă:
Alegeţi intervalul de verificare adecvat, corespunzător folosirii.
După o solicitare neobişnuită a aparatului, înaintea lucrărilor importante, însă cel puţin anual, dispuneţi efectuarea unei verificări la centrul de service pentru echipamentele de măsurare de la Hilti .
Verificarea de către centrul de service pentru echipamente de măsurare
Hilti nu degrevează utilizatorul de verificarea aparatului înainte de folosire şi pe parcursul acesteia.
Verificarea preciziei de măsurare
Pentru a putea respecta specificaţiile tehnice, aparatul trebuie să fie verificat regulat (cel puţin înainte de fiecare măsurare mai mare/relevantă).
După o lovire prin cădere a aparatului de la înălţime mare, trebuie să fie examinată funcţionalitatea sa. În condiţiile următoare se poate presupune că aparatul funcţionează impecabil:
În caz de lovire prin cădere, înălţimea de cădere indicată în Date tehnice nu a fost depăşită.
Aparatul a funcţionat impecabil şi înainte de lovirea prin cădere.
Aparatul nu a suferit deteriorări mecanice la cădere (de ex. spargerea prismei Penta).
Aparatul generează un fascicul laser rotativ în timpul aplicaţiei de lucru.
Verificarea axei principale şi transversale pe orizontală
Instalaţi stativul la aprox. 20 m de un perete şi aliniaţi orizontal capul stativului folosind nivela cu apă.
Montaţi aparatul pe un stativ şi aliniaţi capul aparatului cu ajutorul crestăturii de vizare la perete.
Imaginea a: Cu ajutorul receptorului captaţi un punct (punctul 1) şi marcaţi-l pe perete.
Rotiţi aparatul în jurul axei sale în sens orar cu 90º. Înălţimea aparatului nu trebuie să fie modificată.
Imaginea b: Cu ajutorul receptorului laser captaţi un al doilea punct (punctul 2) şi marcaţi-l pe perete.
Imaginile c şi d: Repetaţi de încă două ori cei doi paşi precedenţi şi captaţi punctul 3 şi punctul 4 cu ajutorul receptorului şi marcaţi-le pe perete.
Dacă operaţiunea s-a realizat cu atenţie, distanţa pe verticală între cele două punctele 1 şi 3 marcate (axa principală), respectiv punctele 2 şi 4 (axa transversală) trebuie să fie < 2 mm (la 20 m). Dacă abaterea este mai mare, expediaţi aparatul la centrul de service
Hilti pentru calibrare.
Verificarea axei verticale
Instalaţi aparatul vertical pe o pardoseală cât mai plană posibil la aprox. 1 până la 10 m de un perete.
Aliniaţi mânerele paralel cu peretele.
Conectaţi aparatul şi marcaţi un punct de referinţă (R) pe pardoseală.
Cu ajutorul receptorului, marcaţi punctul (A) de la capătul inferior al peretelui.
Cu ajutorul receptorului marcaţi punctul (B) la aprox. 10 m înălţime.
Rotiţi aparatul cu 180° şi aliniaţi-l pe punctul de referinţă (R) la pardoseală şi la punctul marcat inferior (A) la perete. În acest scop, puteţi utiliza alinierea automată.
Cu ajutorul receptorului marcaţi punctul (C) la aprox. 10 m înălţime.
Dacă operaţiunea s-a realizat cu atenţie, distanţa pe orizontală între cele două puncte marcate (B) şi (C) să fie < 2 mm (la 10 m). Dacă abaterea este mai mare, expediaţi aparatul la centrul de service Hilti pentru calibrare.
Transportul şi depozitarea
Transportul și depozitarea
Transportul accesoriilor de lucru cu acumulatori și al acumulatorilor
AVERTISMENT
Pornire involuntară la transport !
Transportaţi întotdeauna produsele dumneavoastră fără acumulatori introduşi!
Extrageți acumulatorul/ acumulatorii.
Nu transportați niciodată acumulatorii în vrac. Pe parcursul transportului, acumulatorii trebuie protejați împotriva șocurilor și vibrațiilor excesive și izolați de orice materiale conductoare electric sau de alți acumulator, astfel încât să nu ajungă în contact cu alte borne de baterie și să cauzeze un scurtcircuit. Aveți în vedere prescripțiile de transport locale, valabile pentru acumulatori în zona dumneavoastră.
Trimiterea acumulatorilor prin poștă nu este permisă. Adresați-vă unei companii de expedieri dacă doriți să trimiteți acumulatori nedeteriorați.
Controlați înainte de fiecare utilizare, precum și înaintea unui transport lung și după acesta, dacă produsul și acumulatorii prezintă deteriorări.
Depozitarea accesoriilor de lucru cu acumulatori și acumulatorilor
ATENŢIONARE
Deteriorare involuntară cauzată de acumulatori defecţi sau din care iese lichid !
Depozitaţi întotdeauna produsele dumneavoastră fără acumulatori introduşi!
Depozitați produsul și acumulatorii în spații răcoroase și uscate. Aveți în vedere valorile limită de temperatură, indicate în Date tehnice.
Nu păstrați acumulatorii în redresor. Scoateți întotdeauna acumulatorul de la redresor după procesul de încărcare.
Nu depozitați niciodată acumulatorii în soare, pe surse de căldură sau în spatele geamurilor de sticlă.
Depozitați produsul și acumulatorii în spații inaccesibile pentru copii și pentru persoanele neautorizate.
Controlați înainte de fiecare utilizare, precum și înaintea unei depozitări lungi și după aceasta, dacă produsul și acumulatorii prezintă deteriorări.
Asistenţă în caz de avarii
În cazul avariilor care nu sunt prezentate în acest tabel sau pe care nu le puteţi remedia prin mijloace proprii, vă rugăm să vă adresaţi centrul nostru de service
Hilti .
Avarie
Cauza posibilă
Soluţie
Aparatul nu funcţionează.
Acumulatorul nu este complet introdus.
Fixaţi acumulatorul cu zgomotul caracteristic de clic.
Acumulatorul este descărcat.
Schimbaţi acumulatorul şi încărcaţi acumulatorul gol.
Aparatul are o eroare.
Deconectaţi aparatul şi conectaţi-l din nou. Dacă eroarea se menţine, luaţi legătura cu centrul de service Hilti .
Acumulatorul se descarcă mai rapid decât în mod obişnuit.
Temperatura ambiantă foarte scăzută.
Încălziţi lent acumulatorul la temperatura camerei.
Acumulatorul nu se fixează cu zgomotul caracteristic de „clic“.
Ciocurile de fixare de la acumulator sunt murdărite.
Curăţaţi ciocurile de fixare şi introduceţi acumulatorul din nou.
Dezvoltare puternică de căldură în aparat sau acumulator.
Defect electric
Deconectaţi aparatul imediat, extrageţi acumulatorul, examinaţi-l, lăsaţi-l să se răcească şi luaţi legătura cu centrul de service Hilti .
Eroare gravă. La laserul rotativ se aprind intermitent toate LED-urile.
Eroare gravă. Mesajul se realizează întotdeauna cu simbolul aferent.
Continuarea lucrului nu este posibilă. Deconectaţi toate aparatele şi conectaţi-le din nou.
Atenţionare
Mesajul de avertizare se emite întotdeauna cu simbolul aferent.
Soluţiile sunt indicate la simbolul respectiv.
Asociere eşuată
Asocierea între laserul rotativ şi receptorul laser imposibilă.
Urmaţi cu exactitate instrucţiunea de asociere a aparatelor.
RoHS (directiva privind limitarea utilizării substanţelor periculoase)
Sub link-ul următor găsiţi tabelul substanţelor periculoase: qr.hilti.com/r7677226.
Un link referitor la tabelul RoHS găsiţi la finalul acestei documentaţii sub formă de cod QR.
Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
ATENŢIONARE
Pericol de accidentare prin dezafectarea şi evacuarea improprie a deşeurilor! Pericole pentru sănătate din cauza ieşirii de gaze sau lichide.
Nu expediaţi sau trimiteţi niciun acumulator deteriorat!
Acoperiţi racordurile cu un material neconductor electric, pentru a evita scurtcircuitele.
Evacuaţi ca deşeu acumulatorii astfel încât ei să nu poată ajunge în mâinile copiilor.
Evacuaţi acumulatorul ca deşeu la magazinul dumneavoastră Hilti Store sau adresaţi-vă companiei responsabile cu deşeurile din zona dumneavoastră.
Produsele
Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor. În multe ţări,
Hilti preia înapoi maşina dumneavoastră vechi pentru valorificare. Solicitaţi informaţii de la centrul pentru clienţi
Hilti sau de la consilierul dumneavoastră de vânzări.
Nu aruncaţi sculele electrice, aparatele electronice şi acumulatorii în containerele de gunoi menajer!
Garanţia producătorului
Pentru relaţii suplimentare referitoare la condiţiile de garanţie legală, vă rugăm să vă adresaţi partenerului dumneavoastră local Hilti .